DevLog 230715

The review of the translation is all done, and it seems I’ll soon start recording the English voice-over. However, working across the sea feels like communicating through carrier pigeons or beacon fires. I didn’t realize it when someone was managing in the middle. While emails are coming and going, I’m doing another round of playability testing and working on things that can be fixed. I want to finish the English recording soon and start testing.

번역 리뷰까지 다 끝나서 영어 음성 녹음을 곧 시작할 것 같습니다. 그런데 바다 건너와 일하는 건 꼭 전서구나 봉화로 일하는 느낌이네요. 중간에서 누군가 매니지를 해줬을 때에는 몰랐습니다. 메일이 오가는 동안 플레이어빌러티 테스트 한 번 더 하고 있고 고칠 수 있는 것들 손대고 있습니다. 영어 녹음 어서 끝나서 테스트 시작하고 싶네요.




Leave a Reply

%d bloggers like this: